摘要

1920年,陈望道首译的中文全译本《共产党宣言》(以下简称《宣言》)问世,由于受各方面条件限制,首部中译本难免有不尽如人意之处。1930年,华岗再次翻译《宣言》,对马克思主义经典理论在文字上做再一次提升,这是中国共产党成立后第一部由共产党人自己翻译的《宣言》,首次将结束语译成"全世界无产阶级联合起来"。在建党百年之际,回顾一位年轻的共产党员在国统区的艰苦条件下,冒着生命危险,翻译《宣言》并将其出版的历史,仍令人感慨不已。