本文对辜鸿铭《中庸》英译跨文化类比进行了分类、总结和剖析,认为辜鸿铭将《中庸》与基督教、浪漫主义、超验主义、康德哲学、西方文学等多方面西方文化因素进行了跨文化类比,进而生成了《中庸》译文,借此反映辜鸿铭哲学典籍外译时的"解题过程",希望对当今外译实践有所裨益。