摘要

“创造性”是翻译活动中的一个重要概念,也与翻译主体有着不可分割的联系。作为传统诠释学与现代翻译学正式联姻的产物,翻译诠释学秉着跨学科属性之原则,对创造性现象进行了历史性、全方位的探讨。本文在对翻译创造性思想系统梳理的基础上,结合当代翻译诠释学的最新研究成果,探讨创造性在翻译活动中的可能性及其承担的角色。

  • 单位
    上海外国语大学贤达经济人文学院