"变译"是黄忠廉先生从其多年翻译实践和翻译研究中总结并提出来的,在译界被奉为全译理论的有机补充,是诸多不同体裁翻译的重要法宝。中国著名科幻小说家刘慈欣的《三体》荣获第73届雨果奖最佳长篇小说奖。该小说由美籍华裔科幻作家刘宇昆翻译,英译本在国外大获好评。以"变译"为观照,拟结合实例详细探析增、编、并、改等变通手段在译者英译《三体》过程的具体再现,借以指出"变译"对中国科幻小说乃至中国通俗小说英译的指导作用。