摘要

中国的二语学习者在学习DRM范式中的意义相关的英语词表后会产生跟本族语者相似的虚假记忆(18%)和虚假再认(53%)。这说明第二语言的心理词库与一语的心理词库类似,主要按照意义进行组织排列,高水平双语者的心理词库属于复合型,第二语言的关联词表在引起虚假记忆和虚假再认方面没有本族语强势。一语与意义表征(概念层)之间的联系更加密切,所以可以引发更多的虚假记忆和虚假再认,而二语与意义表征(概念层)之间的联系则相比之下稍弱。

全文