摘要

《召树屯》是傣族民间叙事长诗的优秀代表作品,承载了傣民族璀璨的文化传统和历史精神,诗中记载的谚语体现了傣族人民从大自然山川河流、森林、动植物等中吸取的生活经验和智慧。英译中采用异化、对等、文化补偿等翻译策略,以便最大限度的还原《召树屯》中傣族谚语的文化内涵,并尽可能缩小文化距离,为民族文化向外传播提供参考。