从互文性视角研究文学作品翻译是翻译研究中一项广泛应用的课题。文章以互文性为研究视角,探讨分析经典文学作品《围城》中宏观互文性特征以及该特征对《围城》英译本生成过程的影响,从宏观互文性角度评析译者选取的翻译策略及影响因素。