论述施莱尔马赫在德语语文学复兴时以其独特普通诠释学视角对语言哲学发展做出的贡献。通过"心理解释""语法解释"和"释义循环"认知维度,剖析、阐述意义理解和解释的新视野及新方法的现实意义。以庞德中国古典诗歌翻译为例,讨论施莱尔马赫意义诠释观是如何影响和操控汉英翻译研究和翻译实践的。