摘要
影视作品在各国的文化交流中起着十分重要的作用。近年来,中国有越来越多优秀的影视作品传到国外,深受国外观众的喜爱。2021年9月上映的电影《长津湖》是一部战争历史题材巨制,展现了抗美援朝战争中中国人民志愿军的英勇无畏和不屈不挠的精神,收获了国内外观众的诸多好评。国内影视作品传输到国外的过程中,字幕翻译起着非常重要的作用。字幕翻译的质量直接影响国外观众对于影片内容的理解和中国文化在国际上的影响力。本文在目的论三原则的指导下分析了《长津湖》电影字幕中的英文翻译,探求翻译目的在翻译过程中的重要性,以便为之后译者进行电影字幕翻译提供参考。
- 单位