摘要

2017年12月1日国家标准《公共服务领域英文译写规范》正式实施。标准明确规定公共服务领域英文译写要遵循四大原则:即合法性、规范性、服务性和文明性。该文以该标准为指导,提出了旅游景区公示语翻译的三大策略,即:意译为主、译释并举及视角转换。