摘要

译者在将英语译成汉语时,往往觉得难以找到合适的汉语去表达。本文拟从刚性和柔性的角度入手,另辟蹊径,通过实例来分析英汉翻译时两种语言转换的翻译策略。

  • 单位
    西安翻译学院