外交辞令中诗词典故的翻译研究要从多方面进行考量。本文回顾了诗词典故的传统翻译原则,探讨了中国外交辞令的风格转变与翻译策略,提出了外交辞令中诗词典故的翻译方法,即以传递政治意义为重并忠于原文,适当保留文化意象提高文化自信,使用复合型翻译策略兼顾审美。