韵律是诗词的特色之一,中英两种语言发音的差异使得诗词翻译时保持音韵更加困难。通过使用语料库工具进行分析,并选取英诗语料作为参照,发现《毛泽东诗词》的三个译本在尾韵上有所差异。许译和英诗的尾韵特点具有很高的一致性,其不仅在尾韵的数量上比例略高于英诗,而且尽力做到形式上和原诗一致,可以说许译本成功地做到了"诗词韵译"。