当今全球化背景下,城市形象宣传片在城市形象宣传中的重要地位日益凸显,提高城市形象宣传片的翻译质量的呼声也愈来愈高。以江西城市形象宣传片《开放的中国,美丽江西秀天下》为举证及研究对象,以跨文化视角为切入点,对该宣传片的字幕翻译作出审辩性评介。指出该官方字幕翻译的不足之处及如何精进翻译,同时提出了城市形象片的翻译要略,以期对日后城市形象宣传片的规范翻译提供较好的参考。