<正>小说作为一种广受欢迎的文学体裁,以塑造人物形象为中心任务。正是由于作者塑造了千百种性格的人物,进而以人物为圆心创造出曲折、精彩、引人入胜的故事,才成功引起读者的注意。本文以还原小说人物性格的翻译技巧研究为主体,以Popular Mechanics为例,分析译者在翻译人物对话时采取的翻译技巧,来判断这些技巧在还原人物性格时产生的效果。