汉语动词和宾语之间的语义关系多种多样,其中以"吃食堂"为代表的处所义宾语一直是研究的重点。而日语由于黏着语的特性带有格标记,其动词和宾语的语义关系一般仅为受事。然而一些日语动词所带的处所名词虽然用宾格助词「を」来提示,却表现出了非受事的语义,而和汉语的"吃食堂"一样表现出了处所义。本文以"吃食堂"和「厨房を手伝う」为例,从语义分析的角度探讨了汉日动词及其所共现的处所名词的语义关系。