本文以功能文体观和认知文体观为理论依据,应用小型语料库,探讨合同英语中语法隐喻的文体功能。研究发现语法隐喻表达式在合同英语中呈"失衡"分布态势。本文认为这种"失衡"与合同交际情景语境相关,体现了合同作者/读者在编码和解码合同语言过程中"用抽象代替具体/用具体代替抽象"和"用客观代替主观"的转喻认知策略,具有促使合同英语文体的一些词句特征和语义风格凸显的功能。