登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
粗口的文化翻译策略——以金庸武侠小说《鹿鼎记》为例
作者:刘丽玲
来源:
文教资料
, 2021, (03): 60-62.
粗口
武侠小说
《鹿鼎记》
翻译策略
摘要
本文采用翻译目的论对《鹿鼎记》的英译本(Minford 1997)中的粗口翻译进行研究,分析总结翻译策略和方法,指出译文的合理性与不妥之处,找出粗口翻译的应对策略。
单位
南京工业大学
相似论文
引用论文
参考文献