<正>日文里不仅有大量汉字,还有古体诗歌—和歌。中日两国文字有许多相同点,古诗里季节感描写也有很多相似之处。我国古诗里描写四季的名句便是宋代释绍昙的“春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪”;与之相对应的日本的道元也有一首十分相近的诗:“春有花开,夏有布谷叫;秋有明月,冬有雪料峭,四季多分明。”(笔者译,下文皆同)这两首诗里的春、秋、冬三季对应的春花、秋月、冬雪都是相同的,不同的是中文古诗中的“夏”用了“凉风”,而日文古诗中的“夏”用了“布谷叫”。凉风是感觉,布谷叫是听觉,