德国翻译理论家赖斯和英国翻译家纽马克提出的文本类型理论除了为翻译的过程提供有效方法之外,而且为翻译方法、研究以及批评的个性化以及标准化提供了相应的借鉴和参考。文章研究基础为文本类型理论,针对汉语以及英语翻译实例展开深入探究,然后论证英汉互译文化背景中文本类型理论的关键作用以及意义。