摘要

从波斯古代学者诗人奥马尔·海亚姆的《鲁拜集》被译介到中国开始,波斯语的"鲁拜"这种诗体,与汉语的绝句,以及中国其他民族如维吾尔族的鲁拜或柔巴依诗体,在历史上有无联系,尤其是发生上的联系,就成了中国学界的东方文学研究中一个虽小却长期不决的问题。由于这个问题本身的难度,很难给出一个确定的答案。但是,通过回顾学术史质疑这种联系,对以后的研究应该不无裨益。