摘要

随着中西文化交流的不断深入,具有深刻文化内涵的颜色词也不可避免地成为跨文化交际的障碍之一。英语颜色词"yellow"和汉语颜色词"黄"是使用频率较高的两个词语。对比研究"yellow"和"黄"的相同与相异之处,可见有其不同的文化内涵。本文主要通过列举大量的带有颜色词"黄"的实例和日常表达用法进行对比分析,来探讨如何深刻领会语言并了解其所承载的文化信息,从而提高汉语学习者的跨文化语言交际能力。