摘要

泰国小说的生成并非在西方文化影响下一蹴而就。故事作为小说的核心内涵,有自身发展的历程:自古民间文学活动中,多种类型的故事以讲、唱和表演等形式传播;随着经贸发展,社会各阶层交流增多,不注重故事的宫廷文学从民间汲取营养,仪式与神圣性逐渐消减,故事性强且适于阅读的文学作品在十九世纪早期大量出现。十九世纪中后期,受西方影响,文学创作条件和状况发生变化,文人翻译、改编西方小说,进而发展到独立创作,在此过程中体现了对泰国传统文化价值观的推崇,使小说的生成呈现"泰体西用"的特征。