摘要

自2013年12月起,大学英语四与大学英语六级考试的翻译题型由句子翻译改成了段落翻译,翻译的内容涉及中国历史、文化、社会、经济等方面,且将文化因素列为翻译题型考察的重点,四、六级翻译题型和内容的变化反映了"中国文化走出去"的战略和"讲好中国故事"的时代使命。因此,在大学英语翻译教学当中有意识地从学生的语言和文化两方面入手,培养学生跨文化交际能力以及提高学生的文化自信是非常必要的。

  • 单位
    湖南医药学院