摘要

文章从功能翻译理论的视角阐释了旅游景点牌示解说的概念和功能,探讨了景点牌示信息型文本的特点和所应遵循的翻译法则,并通过具体案例分析了牌示解说英译中存在的功能性英译失误、文化性英译失误和规范性英译失误,进而论述旅游景点牌示解说的英译改进策略,以期为外国游客提供更多景点文化信息和服务信息。

  • 单位
    安徽外国语学院