在认知语言学识解理论的指导下,从识解的五个维度分析在庆祝改革开放40周年大会上的讲话英译本中的主体性和创造性翻译现象,可以加深对主体性和创造性翻译的认识并了解主体性和创造性翻译的实现方法。研究结果表明,在正确解读原文的基础上,译者可以适当发挥主体性和创造性,对原文进行创造性法的模仿或再造。