世界全球化的今天,翻译事业取得了迅猛的发展,与此同时翻译批评也在广度和深度方面有所进步。过去的翻译批评活动主要是依赖专业的学者来进行,具有迟滞性和片面性,而且数量极少、信息沟通不便。网络的兴起拓展了翻译批评主体的范围,丰富的批评声音为翻译批评事业注入了新鲜的血液。但是网络巨大的信息流也引出了很多问题。利用界壳理论,分析读者与译文、译者之间存在的周界,以及周界上的影响因素,提出构建网络翻译批评机制的理论,从而通过网络翻译批评推动翻译事业的健康发展。