摘要

互联网的快速发展促使大量网络流行语的出现并广泛传播。寻求网络流行语的最佳翻译对于准确、有效地向外传递中国语言文化信息具有现实意义。本文试图通过生态翻译学的视角,分析网络流行语的翻译生态环境,以"三维"转换为翻译策略,主要从语言维度、文化维度和交际维度等三个方面对网络流行语的英译进行分析和探究。

  • 单位
    哈尔滨商业大学