本文基于湖南省博物馆导游词文本,研究翻译该文本中四字格时可能面临的难点:成语翻译,包含文化专有词的四字格的翻译,以及包含多义字的四字格的翻译;提出了相应的解决对策:掌握成语典故及地域知识;了解地域风俗及文化和储备汉语知识。