摘要
语言本身就是一种文化表现形式,而谚语又是通常指人们在生活中对真理、社会准则或反映道德主题的固定句式。谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般都是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。在对外汉语教学中,由于中西方文化、宗教信仰、生活环境及价值观念等因素影响,进而在汉英谚语教学方面成为了教学难点。本文就对外汉语教学中汉英谚语文化进行对比分析,阐述了汉英民族在语言表达和文化上的共性与差异,通过各类实例语句进行比较,有效的探索了两个民族之间的文化异同。