美国小说《飘》五个译本的对比分析

作者:刘英凯
来源:深圳信息职业技术学院学报, 2019, 17(01): 71-82.
DOI:10.3969/j.issn.1672-6332.2019.01.017

摘要

本文简述了反对归化,提倡异化的现代翻译理念,对《飘》的五个译本从词汇学、美学、语法和文化的维度分析了不同方法翻译实践的得失,论证了异化翻译的必要性。

全文