摘要

日源外来词一直是汉语外来词研究的热点问题。本文从认知社会语言学视角出发,以人民网和BCC语料库为研究工具,探讨日源外来词"御宅族"的本土化过程。该研究表明:日源外来词"御宅族"经历了"中国内陆—日本—中国港台—中国内陆"这一发展过程,是汉语文化的倒灌现象;"御宅族"使用频率下降,而由其演化出的"宅男""宅女""宅人"等双音构式被广泛使用,从认知角度来看,主要归结于汉语中双音构式具有绝对先用权;当代社会"宅文化"的流行是"宅"族词能成功融入汉语的重要原因。

  • 单位
    四川外国语大学

全文