摘要

贾樟柯与是枝裕和是中日两国纪实电影的代表,他们分别用不同时代的语言展现中日两国的平民生活,用镜头传递思想,其电影有着非常明显的个人特色。文章采用特征分类的方法,分析贾樟柯与是枝裕和电影的纪实性特征,以具体的电影为例,厘清电影中出现的纪实语言,最终得出结论:贾樟柯与是枝裕和电影的纪实语言表现为视觉元素的纪实性、电影题材的虚实融合、长镜头的拍摄手法。其中视觉元素的纪实性表现为边缘人物、个体映射群体、声音的真实性,电影题材的虚实融合表现为真实新闻的改编与导演自身经历的融合,长镜头的拍摄手法表现为固定长镜头、运动长镜头及景深长镜头拍摄。分析发现,贾樟柯与是枝裕和拍摄的纪实电影,无论是在视觉元素、题材还是在镜头的使用上,都有着非常明显的相似性。他们的电影都运用了相同或相似的视听语言,保留了许多真实世界中的元素,且频繁使用长镜头,以达到纪实、客观的效果。文章旨在通过对贾樟柯与是枝裕和电影的分析,厘清贾樟柯与是枝裕和电影中的纪实美学特征。