摘要

称谓语是民族文化的反映,每个民族都有自己的称谓系统。本文拟以汉语称谓语为出发点,以《红楼梦》汉语原著为语料,以该书两个英译本为比较对象,试图找出英汉称谓语主要差异并尝试对其差异原因进行初步探讨。

  • 单位
    南京师范大学中北学院