摘要

中国对外旅游业成为了众多外国游客的热门选择。英语作为世界通用语言,在传播中国文化上有着重要的作用。然而当前我国旅游行业中旅游文本的翻译质量亟待提高。本文从乔治·斯坦纳阐释学翻译理论四步骤:信任、侵入、吸收和补偿四个方面出发,探讨旅游文本的翻译。