摘要
随着中国国际地位的不断提升,国内媒体出于对外宣传的需要,开设了越来越多的英文节目,双语播音主持人的需求逐渐上升。根据前期研究,在双语播音专业学生培养过程中,存在高校办学定位不突出、具有专业背景教师较少、学生实践少技能面窄的问题。口译教学与双语播音小课教学都注重培养学生具体场景或特定命题下的语言能力,两者存在一定相似性,如实践互动性较强、模拟真实情境教学、注重课后反思和复盘。口译工作坊模式融入双语播音小课教学可使学生更好掌握专业知识、提高实践技能水平并使学生初步具备采编播一体的能力,培养实践技能较强的双语播音人才。
- 单位