在翻译已经职业化的今天,计算机辅助翻译(CAT)软件在翻译行业内的应用已经十分普遍,不少高校也相继开设了相关课程,但这仍未引起大家足够的重视。本文介绍了CAT技术和Trados软件,并结合个人使用经历,从软件本身以及使用者两方面探讨了Trados软件的助益及其不足之处,并给出了应对策略。