摘要

由于地理环境、宗教信仰等背景的不同,中西方文化存在较大差异,二者在语言表达、价值观念上都各有不同。本文从中西方文化差异入手,以食品广告语为案例进行翻译,分析其语言特点及合适的翻译方法,将异国文化贴切地融入目的语文化中,以此来减少食品文化交流的阻碍。

  • 单位
    吉林外国语大学

全文