众所周知,计算机辅助翻译软件塔多数能够提高翻译的效率和质量,但是没有翻译插件,再好的翻译软件也不能实现自动翻译。本文针对国内外四种常见计算机辅助翻译软件——谷歌、百度、搜狗和My Memory Plugin云记忆库插件,从翻译效果评佑与个人使用体验相结合的角度,分析四者在满足不同用户要求的功能性和易用性方面的异同以及申请难度上进行比较,然后指出他们各自的优缺点,为那些对计算机辅助翻译技术感兴趣的个人和群体在选择此类插件以及翻译记忆库时提供参考。