摘要

陆羽所著《茶经》历来具有茶学、农学、文献学、史学、文学、美学、文化学等多重价值。随着《茶经》英译本的相继出版,我国学者对其英译问题展开了卓有成效的研究。从英译本的多视角探讨、文化层面处理、译本对比三个方面对国内近十年《茶经》英译进行述评。在此基础之上,指出存在的一些问题以及未来的研究路径,从而为中国茶文化的外译提供有益的参考。

  • 单位
    重庆文理学院