摘要

翻译生态学本质上就是把生态学的一些思维和方法融合到翻译学之中,是两种学科交叉的产物,对于翻译理论来说也是一种创新。在对译者主体性进行研究时们可以借助生态学的理论知识对此进行支撑。首先,生态翻译学的出现极大的开阔了对译者主体性进行研究的眼界,拓展了研究的范围。然后,基于翻译生态的译者主体性有其特定的表现形式。

  • 单位
    哈尔滨商业大学