摘要

1716年问世的《唐话纂要》被视为日本历史上首部真正意义上的汉语教科书,书中汉字右侧使用日语片假名标有"唐音"。对其"唐音"进行对音分析有助于明清南方官话语音的研究。本文综合日语、汉语音韵和方言特点,归纳出该书的声母、韵母系统,分析其与吴语、杭州音的关系,对主流的"杭州音说"提出一些质疑,认为该书音系属"吴式官音"。