随着国际化进程的推进和翻译学科的快速发展,中国学者在译学领域提高国际话语权成为时代需要。文章以2005—2021年中国学者在14种国际译学权威期刊上的发文情况为研究对象,分析了发文数量、发文机构、作者以及文章被引情况。基于此,文章为进一步提升中国译学成果的国际话语权提出以下建议:第一,多管齐下,提高译学领域学术成果产出;第二,关注译学成果质量,推进其向创新性、实践性发展;第三,加强译学学术交流,促进思想碰撞。