摘要

《红楼梦》在世界最早的传播地是日本,其中日本学者伊藤漱平更是推动了《红楼梦》在世界的传播,他对《红楼梦》的研究和翻译可谓贡献巨大。从《红楼梦》在日本传播的概况、伊藤漱平对《红楼梦》翻译和研究的贡献、《红楼梦》的成书过程即“二书合成”论以及《红楼梦》在当代日本受到冷落的一些原因这四个方面进行阐述。