摘要

随着全球化的发展,世界各国的联系日益紧密,不同国家间的经济、政治、文化、学术交流也愈加频繁。尤其是在加入WTO(世贸组织)之后,中国的发展已经与世界紧紧联系在了一起。"语障"成为了国内外交流的第一难关,至此,各类翻译软件应用产品的语言习得模式研究发文量急剧增加,并且逐步从量化研究发展到以量化为主的实证性研究为主流方法 ,在各领域中应用,且研究方法趋于严谨。本研究基于翻译软件应用产品的语言习得模式创新进行实证探讨。从一般翻译软件与语言习得的认知过程的研究、个体差异因素的研究、学习者策略的研究等方面对其进行研究例证。同时,提出相应的研究策略。

  • 单位
    辽宁对外经贸学院