摘要

吴语版清抄本《圣谕广训直解》是极好的方言研究材料,但学界还较少关注。文章通过对这一吴方言材料与对应另两种白话材料《圣谕广训衍》(王又朴)、《圣谕广训直解》(佚名)进行比较研究和穷尽性统计,考察了一些代表性的人称代词使用问题,展示了清末吴方言中的人称代词特点,特别是这一时期的人称代词具有过渡性特点:第一人称代词单数形式主要为官话型的"我"、复数形式只见"伲",反身代词可搭配"自家";第二人称代词使用"侬"和"亻那"等;第三人称代词则为"伊"和"伊拉"等,此外人称代词后接"拉""淘里"等表复数也是值得我们关注的语言现象,为官话传播与方言比较研究提供参考价值。

  • 单位
    北京语言大学

全文