摘要

当代中文小说开始走向海外市场。小说英译的海外评价和接受,能够推动中文小说在海外市场的传播范围,同时,也能展望中国当代小说今后的发展之路。中国当代小说海外译介仍存在众多局限,以鲁迅、木心的小说译介为代表,反映了中国当代小说在英译过程中,海外读者表现出的评价及接受特征,并通过此研究推动中国当代小说在海外,尤其是现代英语世界的传播。