摘要

毛泽东作为一位出色的诗人,他的诗词一直为中外学者所关注。近年来,翻译研究在中国的兴盛也使得毛诗的英译本百花齐放,其中也包括北京大学教授许渊冲先生的译本。许先生在他的译作中充分运用了他自己提出的"三美"译诗理论,本文笔者将结合许先生"三美"理论来对他的毛泽东诗词题目的英译进行论述。