摘要
英语翻译是涉及两种话语系统的转换工作,影响英语翻译质量和效果的因素很多,其中最重要的就是文化因素。针对不同话语系统之间存在的语言文化、社会风俗文化、制度文化等方面的差异,我们应该积极采用文化策略,并和语言策略等相结合,从而推动英语翻译更加地道、原真。
- 单位
英语翻译是涉及两种话语系统的转换工作,影响英语翻译质量和效果的因素很多,其中最重要的就是文化因素。针对不同话语系统之间存在的语言文化、社会风俗文化、制度文化等方面的差异,我们应该积极采用文化策略,并和语言策略等相结合,从而推动英语翻译更加地道、原真。