摘要

介词of出现频率很高,带有"名词+of+名词"结构短语亦很常见,一般用以强调of前面的名词。根据英文短语意义及汉语表达习惯,以实例分析在翻译该结构短语时处理译文的技巧,以此为译者在翻译常见该结构短语如电影名、书名时提供参考。

  • 单位
    信阳农林学院